C.E.I.:Daniele 7:18ma i santi dell'Altissimo riceveranno il regno e lo possederanno per secoli e secoli». Daniele 7:22finché venne il vegliardo e fu resa giustizia ai santi dell'Altissimo e giunse il tempo in cui i santi dovevano possedere il regno. Daniele 7:25e proferirà insulti contro l'Altissimo e distruggerà i santi dell'Altissimo; penserà di mutare i tempi e la legge; i santi gli saranno dati in mano per un tempo, più tempi e la metà di un tempo. | Nuova Riveduta:Daniele 7:18poi i santi dell'Altissimo riceveranno il regno e lo possederanno per sempre, eternamente". Daniele 7:22finché non giunse il vegliardo. Allora il potere di giudicare fu dato ai santi dell'Altissimo, e venne il tempo che i santi ebbero il regno. Daniele 7:25Egli parlerà contro l'Altissimo, affliggerà i santi dell'Altissimo, e si proporrà di mutare i giorni festivi e la legge; i santi saranno dati nelle sue mani per un tempo, dei tempi e la metà d'un tempo. | Nuova Diodati:Daniele 7:18poi i santi dell'Altissimo riceveranno il regno e lo possederanno per sempre, per l'eternità". Daniele 7:22finché giunse l'Antico di giorni e fu resa giustizia ai santi dell'Altissimo, e venne il tempo in cui i santi possedettero il regno. Daniele 7:25Egli proferirà parole contro l'Altissimo, perseguiterà i santi dell'Altissimo con l'intento di sterminarli e penserà di mutare i tempi e la legge; i santi saranno dati nelle sue mani per un tempo, dei tempi e la metà di un tempo. | Riveduta 2020:Daniele 7:18poi i santi dell'Altissimo riceveranno il regno e lo possederanno per sempre, eternamente'. Daniele 7:22finché non giunse il vegliardo e il potere di giudicare fu dato ai santi dell'Altissimo, e venne il tempo che i santi ebbero il regno. Daniele 7:25Egli proferirà parole contro l'Altissimo, affliggerà i santi dell'Altissimo e penserà di cambiare i tempi e la legge; i santi saranno dati nelle sue mani per un tempo, dei tempi e la metà di un tempo. |
Dimensione testo:
Nuovo brano: